圣武亲征录


  〔拉施特书:“三翼为撒姆哈准之后人布拉柱把阿秃儿,又有客拉亦特之分族人。”洪文卿侍郎(钧)云:“《录》中,秃不哥逸敦之名未见。‘客亦特’与‘哥逸敦’音近,恐《西域史》误以人名为部名。”屠敬山云:“秃不哥亦敦,当是秃不哥克烈亦敦之脱误,亦即《秘史》秃别干客烈亦惕之异文也。秃别干为客烈亦惕之分族,故旧史称肖乃台为秃伯怯烈氏。拉施特书之客拉亦特即客烈亦惕之异文。所谓分族,即指秃别干也。”二说并持之有故,兹两存之。〕

  木忽儿好兰统阿答儿斤、

  〔汪、河二本作“木儿忽好兰”,今从《说郛》本改。下文有“答儿斤”,木忽儿哈檀即是人也。《秘史》:“篾年土敦第五子合赤温的儿子名阿答儿乞歹,兄弟中间好间谍,就做了阿答儿斤姓氏。”〕

  察忽兰统火鲁剌诸部,

  〔诸本无“统”字,从洪侍郎说增。“火”,或作“大”,从汪本改。拉施特书作:“又阿答儿斤人将曰木忽儿忽阑,又火罗剌斯人将曰察鲁哈火鲁剌,今称郭尔罗斯。”《秘史》作“溪罗剌思”,《秘史》蒙文(四)有溪罗剌思察合安,疑即此察忽兰也。〕

  及鲜明昆那颜之子迭良统火力台不答安辈为一翼;

  〔拉施特书:“四翼为苏儿嘎图诺延之子得林赤并其弟火力台,并博歹阿特人。”案:拉氏《部族考》,博歹阿特氏中有火力台,则苏尔嘎图那颜亦当是博歹阿特人。屠敬山以晃溪坛氏之雪亦客秃当之,非也。博歹阿特即不答安。《秘史》:“篾年土敦第六子合阑歹的儿子争粥饭,无上下,因此就做了不答安姓氏。”〕

  札剌儿及阿哈部为一翼;

  〔拉施特书:“五、六翼为莎儿哈秃月儿乞之子薛撒别乞,并其从兄弟泰出及札剌亦人、莎儿哈秃人。”案:《秘史》,札剌亦儿人此时在太祖所者,有脱忽剌温兄弟三人,并薛扯朵抹黑之子阿儿孩合撒儿、巴剌二人。阿哈部未详。〕

  答里台、火察儿二人

  〔汪、何二本“里”作“圣”,《说郛》本作“圣”今订正。案:《秘史》,答里台斡赤斤为太祖季父,忽察儿为太祖仲父捏坤太子之子,故同在一翼。〕

  及朵忽兰、捏古思、火鲁罕、撒合夷、嫩真诸部为一翼;

  〔何本“朵忽兰”作“忽都兰”,“撒合夷嫩真诸部”作“撒合弟直部”,汪本亦脱“嫩”、“诸”二字,今并从《说郛》本改正。拉施特书:“九翼为答里台、斡赤斤及捏坤大石子、火察儿族人达鲁,并都黑剌特、努古思、火儿罕、撒哈夷特委神诸部。”案:此朵忽兰即都黑拉特,洪侍郎谓即《秘史》纳臣之子朵豁剌歹之后。捏古思即努古思,《秘史》作“捏兀歹”,不著其所自出。拉施特书谓海都子察剌孩领忽二子更都赤那及乌鲁克勤赤那之后,然后文此二族自为一翼,则拉氏谓努古思即赤那思,或未然也。火鲁罕,未详是人名?抑部族名?撒合夷,《秘史》作“撒合亦惕”。卷四蒙文有温真撒合亦惕,温真即此嫩真,但《秘史》旁注:“人名”。据此则部名也。〕

  忽都图忙纳儿之子蒙哥怯只儿哥为一翼;

  〔诸本“忽都”作“忽相”,今订正。《秘史》(一)合不勒合罕子有忽秃黑秃蒙古儿,卷四蒙文作“忽秃黑秃蒙列儿”,《元史 宗室世系表》作“忽都鲁咩聂儿”,即此忽都图忙纳儿也,然其子名不里孛阔,非蒙哥怯只儿哥。拉施特书,无此一翼,其第八翼为蒙格秃乞颜之子程克索特及其弟,皆为帝之从兄弟,又巴牙兀特人酋曰汪古儿。洪侍郎疑此蒙哥怯只儿哥即蒙格秃乞颜,然则此处上下并有脱文也。《秘史》蒙文(三):“蒙格秃乞颜的儿子翁古儿同敞失兀惕巴牙兀的两种人也来了。”拉氏书之程克索特当是程索克特之误,即《秘史》之敞失兀惕,拉氏误以部名为人名,又岐蒙格秃乞颜二子与汪古儿而二之,盖非。〕

  忽都剌可汗之子搠只可汗为一翼;

  〔忽都剌,汪、何二本作“忽兰脱”,《说郛》本作“忽相剌”,今订正。〕

  按坛为一翼;

  〔汪、何二本“坛”作“■〈土玄〉”,今从《说郛》本。拉施特书:“十翼为忽都剌合罕之子拙赤汗及其从人,十一翼为按坛亦忽都剌子。”《秘史》:“忽图剌忽罕生三子,一名拙赤,一名吉儿马兀,一名阿勒坛。”〕

  忽兰、脱端二人为一翼;

  〔何本脱“二人”二字,今从《说郛》本、汪本补。《秘史》合不勒合罕生七子,一名忽阑,一名脱朵延斡赤斤,即此忽兰、脱端二人也。拉施特书,无此二人,惟其第七翼为渥秃助忽都、朵端乞及其麾下。朵端乞与脱端声相近。〕

  共吉牙部、塔降吉拔都统雪干、札剌吾思为一翼;

  〔汪、何二本无此十九字,今从《说郛》本补。拔都,原作“拔相”,今订正。拉施特书:“十二翼为答忽把阿秃儿及晃火攸特人、速客特人。”答忽把阿秃儿即此塔降吉拔都,速客特即此雪干,惟晃火攸特与此札剌吾思音殊不类,所当阙疑。《秘史》蒙文(三):“速客客种者该、晃答豁儿的儿子速客该者温也来了。”晃火攸特疑即晃答豁儿之误,雪干疑即速客该者温。惟共吉牙部则他书从未见此部名,疑此文尚有讹阙也。〕

  建都赤纳、玉烈贞赤纳二部为一翼。

  〔何本作“相赤纳玉烈二都为一翼”。汪本“二都”作“二郎”,余同。《说郛》本作“达相赤纳、玉烈贞赤剌为一翼”,今从之。惟“吏”、“达”二字,皆“建”字之形讹,“剌”又“纳”之音讹。拉施特书:“第十三翼为更都赤那、乌鲁勤赤那之后努古思人”。《秘史》蒙文(九)雄狼之本语曰坚都赤那,知“达”、“”二字,皆“建”之讹也。此上十三翼中,仅得十翼,又与拉氏书互异,可以参观。〕

  军成,大战于答兰版朱思之野,

  〔汪、何二本无“成”字,据《说郛》本补。〕

  札木合败走。

  〔《秘史》谓是役太祖败。此盖讳之。〕

  彼军初越二山,半途为七十二灶,烹狼为食。

  〔《秘史》:“札木合将赤那思地面所有的大王,每将七十锅煮了。”蒙文则云:“赤那孙可兀的答阑脱豁惕不察勒合周。”案:蒙古语狼为赤那,子为可兀,则此句就字面译之,可云:将狼之子七十锅煮了。至拉施特书,以烹人属之太祖。时赤那思人方从太祖为十三翼之一,太祖决无自烹其属部之理,其诬盖不待辨矣。〕

  是时泰出乌部地广民众而内无统纪,其族照烈部与我近,

  〔《秘史》:“合必赤的母,从嫁来的妇人,孛端察儿做了妾,生了个儿子名沼兀烈歹,后来做了沼兀烈亦惕姓氏。”〕

  常猎斡禅札剌马思之野。

  〔汪、何二本“斡禅”作“幹幹”,今从《说郛》本。拉施特书作“乌者哲儿们山”,未详所在。〕

  上时亦猎围,陈隅相属既合。

  〔《说郛》本“隅”作“偶”。汪、何二本“既”下有“而”字,今从《说郛》本删。〕

  上曰:“可同宿于此乎?”彼曰:“猎骑四百,糗粮不具,已遣半还。”上曰:“命给助同宿者。”越明日,再合围。上宾之,使驱兽近彼陈,让多获以厌其心。彼众咸相语曰:

  〔汪、何二本“语”作“告”,今从《说郛》本。〕

  “泰赤乌与我虽兄弟,

  〔汪本无“与”字,何本作“虽我兄弟”。今从《说郛》本。《元史》同。〕

  常攘我车马,夺我饮食。厚恤我者其此人乎?”

  〔汪、何二本“厚”作“忧”,今从《说郛》本。〕

  大称羡而归。上因遣告之曰:“可来结盟否?”照烈之长玉烈拔都

  〔诸本“都”作“相”。何氏云:“通校前后文,‘拔相’皆‘拔都’之讹。”〕

  谋于族长马兀牙答纳。

  〔何本“兀”作“儿”,今从《说郛》本、汪本。〕

  对曰:“泰赤乌何恶于我?彼亦为兄弟,何遽降之?”不从。玉律拔都遂与塔海答鲁领所部来归。谓上曰:“如我属,将有无夫之妇、无牧之马而来,以泰赤乌长母之子讨杀我也。

  〔弘治钞《说郛》本、汪本“我”作“故”,今从万历钞本及何本。〕

  我担当弃亲从义而招之。”

  〔汪、何二本无“亲”字,“招”作“拈”,今从说郛本。〕

  上曰:“我方熟寐,摔发而悟之。兀坐掀髯而起之,

  〔汪、何二本下“之”字作“曰”,今从《说郛》本。〕

  汝之言我素心也。汝兵车所至,余悉力而助也。”既盟后,二人食言叛归。

  〔诸本此下有“少”字,何氏删。〕

  族人忽敦忽儿章

  〔诸本“敦”作“数”,据后文作“忽敦忽儿章”改。《秘史》蒙文卷四有泰亦赤兀人豁敦斡儿长,又卷五作“豁团斡儿昌”。〕

  怨塔海答鲁反侧,遂杀之。照烈部已亡矣,泰赤乌部众苦其长非法,相告曰:“太子

  〔原注:“谓太祖也。”〕

  衣人以己衣,乘人以己马,安民定国,必此人也。”

  〔何本“安”作“案”,今从《说郛》本、汪本。〕

  因悉来归。赤剌温拔都、

  〔汪、何二本作“赤老温拔相”,今从《说郛》本、何校改。〕

  哲别二人实泰赤乌族脱脱哥家人,亦来归。初,上尝为塔儿忽台所执,赤剌温拔都

  〔何本脱此三十二字,今从《说郛》本、汪本补。赤剌温,《秘史》作“赤老温”,“哲别”作“者别”,“脱脱哥”作“脱朵格”。拉施特书云:“哲别本在泰亦赤兀部长哈丹大石之子布答麾下。”与《秘史》及此《录》不同。〕

  父梭鲁罕失剌密释之,

  〔《秘史》作“锁儿罕失剌”。〕

  是以归我。哲别之来,实以力穷故也。

  〔汪、何二本“是以”作“是时”,今从《说郛》本。〕

  失力哥也不干

  〔失力哥,《秘史》作“失儿古额秃”,《元史 伯颜传》作“述律哥图也”。不干者,蒙古语谓老人。〕

  手执阿忽赤拔都、

  〔汪、何二本作“忽阿失拔相”,《说郛》本作“忽阿赤拔相”。案:拉施特书作“阿忽朱把阿秃儿”,则“忽阿”二字当乙转。阿忽赤拔都即《秘史》之泰亦赤兀敦阿兀出把阿秃儿也。〕
  塔儿忽台二人来至忽都浑野,复纵之去,止将己子乃牙、阿剌二人来归。

  〔诸本“牙”作“才”,今从何校订正。《秘史》“忽都浑”作“忽都忽”,“乃牙”作“纳牙”,“阿剌”作“阿剌黑”。又赤剌温、哲别、失力哥诸人来归,《秘史》并在鸡儿年灭泰赤乌后,此移于前。〕

  后搠只、鲁钞罕二人率朵郎吉札剌儿部,

  〔朵郎吉札剌儿,何氏本作“朵郎即利剌儿”,何校据《元史》改正,今从之。《说郛》本作“朵郎执吉剌儿”,汪本作“朵即吉利剌儿”,亦误。拉施特书:“札剌亦儿分族朵郎吉部长术只角儿海亦率所部至朵郎古特、辛古特之地,归于帝。”案:朵郎古特即《秘史》之帖列格秃,亦作帖列秃,《秘史》记太祖追撒察别乞、泰出,至帖列秃,后即记札剌亦儿人帖列格秃巴颜来归,即此事也。其文云:“帖列格秃巴颜有三子,教长子古温兀阿将他二子模合理、不合拜见太祖与了,又教第二子赤剌温孩亦赤将自己二子统格、合失拜见,又将第三子者卜客与了太祖弟合撒儿”云云,盖帖列格秃巴颜即以帖列格秃之地为名,而朵郎吉札剌儿氏又以帖列格秃巴颜之名为氏,然则搠只、鲁钞罕二人殆即古温兀阿兄弟。搠只,别作“拙赤”或“术赤”,蒙俗长、次子方有此名,殆即古温兀阿。鲁钞罕,拉施特书作“角儿海”,自是“钞鲁罕”之倒误,即赤剌温之异译也。〕

  及荽叶胜和率忙兀部亦来归。

  〔汪、何二本“叶”作“菜”,今从《说郛》本。案:荽叶,疑“委叶”之讹。《元史 畏答儿传》:“畏答儿,忙兀人。与兄畏翼俱事太祖时太畴强盛,畏翼率其属往归之,畏答儿力止之”云云,委叶胜和当是异翼也。〕

  日后,上同月伦太后暨哈撤儿、斡真那颜

  〔《元史 宗室世系表》:烈祖五子,次二搠只哈儿王,次四铁木哥斡赤斤,所谓皇大弟国王斡嗔那颜者也。搠只哈儿,《秘史》及《元史》纪传并作“哈撒儿”。〕

  诸昆弟族薛彻、大丑等,

  〔《说郛》本无“诸”字,何本无“族”字,今从汪本。《秘史》蒙文(三):“主儿乞种莎儿合秃主儿乞的儿子撒察别乞、泰出一圈子,由札木合处分离著来了。”撒察别乞即此薛彻,泰出即此大丑也。〕

  各以旄车载湩酪,

  〔原注:湩,音董,乳汁也。汪、何二本夺此注,从《说郛》本补。又,《说郛》本正文无“旄”字,今从汪、何二本。《元史 本纪》同。〕

  大会于斡难河林木间。会中,太后暨上为族人薛彻别吉

  〔诸本“为”作“谓”,从何校改。〕

  及其母忽儿真哈敦

  〔《秘史》作“忽兀儿臣合敦”。〕

  共置马湩一革囊,

  〔汪、何二本“马”作“酪”,今从《说郛》本。〕

  其次母野别该前独置一革囊。

  〔何本作“也别该”,今从《说郛》本、汪本。《秘史》作“额别该”。〕

  忽儿真哈敦怒曰:“今不尊我,而贵野别该乎?”遂笞主膳者失邱儿,

  〔《秘史》作“失乞兀儿”。〕

  泣曰:“盖以捏群太石、叶速该拔都二君去世,

  〔诸本作“捏辟太后叶速该命拔相”,今从何校更正。《秘史》:把儿坛把阿秃儿生四子,一名忙格秃乞颜,一名捏坤太子,一名也速该把阿秃儿,一名答里台斡赤斤。〕