渖馆录

  初三日状启二十七日先运军兵出送时皇帝率诸王诸将出往东门外城隍祠行祈祝之礼转往北门外教场设帐幕哄坐引入出征将官于庭中跪听分付而以要土为大将颁诏时作三件诏书清将则以清语读之汉人则以汉语读之蒙将则以蒙语读之颁讫以大将印授于要土各行礼之后罢还而世子大君亦随参教是白齐清国以我国军兵趁不入来之故等待方苦为白如乎林庆业幸及于期会之日颇以为喜而庆业以军兵连续入来之意已言之故庆业则出送于凤凰城使之督送此处迎候军兵亦送于凤凰之后此处等待有甚于前日而厥后初三日之师期已迫为白乎矣尚无入来消息是如日三来责于世子前不胜其苦至曰朝鲜每事皆欺罔虚语今此军兵何等大事又为欺罔乎朝鲜实为调送则何至今不为入来耶今若又失师期则虽来更无可用大事去矣当初非不知出送差官督促调发而朝鲜少君在此诸宰陪从我意则少君之言必胜于差官故不送差官使少君恋恋通之而少君之言专不信听终致违误此何事也朝鲜之事不亦可怪乎龙马亦言曰朝鲜不许军兵则已矣既已许之云而尚无声息我等之得罪皇帝死且无日不足言而朝鲜何得欺罔皇帝至于此极乎朝鲜将官之难免军律特其余事耳此间恐喝之端不可胜言是白齐臣□□鲁到黄州得闻此处消息之后罔昼夜前进为白乎矣起江之后人马俱困二十五日始得到此而以侍女一事归咎于臣接置于西馆闭门牢锁使郑命寿来问曰今此侍女以官妓抄送云所谓官妓者乃中原之养汉的也皇帝侍女何以养汉的抄送乎朝鲜之不敬莫此为甚侍郎句管此事而终致如此是何故耶臣答曰得闻此言不胜惊怪诸国之风各自不同我国之官妓与中原养汉的万不近似名虽籍官其实良女以此我国士大夫莫不以妓为妾生子孙至于登科者有之明有立证之处且我国侍女则皆以各寺婢子为之若如中原之养汉的则岂有选为宫女又为宰相妾也今番之举不可以农女为之故依我国例极择入送矣且汝我国之人也宰相之以妓作妾小人亦明知之矣臣曰若则何不以此明白言之耶命寿曰小人当极力言之云云而去为白齐
  初四日初昏龙马两将猝到馆所谓世子曰朝鲜之军既不及期皇帝盛怒使马将出去驱逐军兵之在路者勿许入来矣往在戊午明朝有征兵之令则登时会战厮杀我民而今乃不念存亡继绝之恩百般延拖后期不至是何道理世子曰戊午之事缘我国军民完 【脱实而目今四字】 经乱之余收合散亡势所不易国王敕令边臣不复禀命于朝一遵大国之令及期前进则将领等亦非不尽心而尚今未来方用忧惧又此严命无以为言龙曰贵国不听俺等所致也仍起去 十六日清人受我国所进侍女十人宴领来内官白大圭及侍女族属给物有差 十七日清人留侍女四人于内出六人分赐诸王 十八日状启侍女等乙十六日始合内官率领诣阙侍女则引入阙中内官及从人等亦于阙门之内行礼后赐宴赏物有差罢送而翌日朝皇帝亲自拣择平壤张玉龙冈英伊三和业生清州永春等四女叱分留置其余六女出送于户部使龙将分送于诸王家而文川文玉则送于大王家安岳生伊则送于九王家北青香一则送于质可家昌原永介康津牡丹襄阳九节等三女则别置于南门外云云为白齐是日夕龙骨大招白大圭于衙门诘之曰在昔南朝之纳女也皆极择艳色者入送而今则皆是丑女是何道也且当初相约时以二十四女为言而只送十数尤不当也今送之女所当退还而皇帝极念姑留云云为白去乙白大圭曰既纳侍女则回咨不可不受去云则曰女皆丑也数次未准回咨何得成给也措词答说而退来为白有如乎当日早朝郑命寿来言曰昨日龙将所言虽曰未准云云而别无以某样充数入送之言只示诟责之意此意不可不曲通于朝鲜云云为白卧乎所以此观之则似无更责未准数之患是白齐 十月初二日衙门使郑命寿来传今十日西行时带往世子之意 初三日大君诣清主阙下请代世子之行清主许之
  初九日龙马及满将招领议政崔鸣吉及宰臣朴□□鲁于衙门往复传命有啧言于大朝 初十日清主出自东门祷于城隍祠举兵而西以大君行世子送至郊外而还 十五日领议政崔鸣吉东还 同日状启初八日领议政臣崔鸣吉无事入来接置于东馆为白如乎初九日初更后满将龙将坐于礼部使郑命寿招臣曰与阁老有相议事急急进来云云为白去乙臣先为进去则满龙两人谓臣曰初运军兵去月二十一日到长城喜峰口前则明朝大将金云称号人自请防御率五千军出为围住诸将则皆愿屠戮而要土王则曰如此一黑子山城甚为不关不如直向北京云云想必已为出降矣且二运军兵则初四日进迫遵化县则守城之卒不战自溃时得空城三座此意往达于世子前即回来与阁老相议云云为白去乙臣来达于世子前即回去则领议亦来为白有去乙臣同坐为白有如乎龙将曰我与阁老相语之事侍郎又达于世子前云为白去乙臣来达后还去则使领议政离席跪坐以我国不遵约条退送军兵之意缕缕言之为白去乙臣亦参听其间许多说话相臣必为细陈不敢更渎为白齐二十三日状启大君西行之后消息凭问无路是白如乎再昨有一清人从前相识者随往皇帝未及长城四日程而回来言曰大君之行无事前进一行人马亦皆无弊而去皇帝向大君极其亲爱一食一饮无不与同当于二十八九日间入去长城而渠则以留在马督喂次以回还是如云云为白卧乎所渠之所传虽不可而所言则如此为白齐近来我国人入来者到凤凰城称以南草搜检为守堡将所侵不胜其苦前日前判书李溟子质子入来时其妻乙尽脱衣服手自搜检所见极为骇愕臣言于龙骨大曰彼此相接自有其道守堡将等凭借搜检至于妇女手自脱衣进献方物亦尽乱开或有閪失或有偷食偷取者此岂大国体面若不变通其弊无穷云则龙将即发委差拿致其将于臣处再三来问之后论以重罪决杖罚金为白有齐留都则八王衙门则满月介龙骨大两人留在多少公事此人等为之为白齐此处八门多定甲军把守甚严留都之军逐日点阅于阙门之外而其数亦多为白齐
  十一月十七日状启军兵段初二运则已入长城云而入去后消息则尚未来到是如为白乎□皇帝领去军兵段直到山海关分为二陈皇帝则锦州卫城外有一对山结陈围住一陈则质可为将进迫宁远卫围住而锦州被围之前天朝使祖大寿率兵勤王大寿以清国皇帝在后窥关而不去及其累促之后始离锦州而未及入关卒遇质可赶至入于傍近小城方被围皇帝闻其被围亦引向其处云云此则双文乙齐蒙古酋长当初率其众投入于清国其后又归属于锦州矣今者被围时其卒六人越城逃来如是传言是如为白齐十四日夕阙门之外清人有奔遑之色使人探之西边消息入来是如留在王子及诸将等皆会设位张烛行叩拜礼是白去乙使译官问于龙将则曰皇帝入往山海关近处已得小堡四处所得人口男女并一万三千余名马三千匹骡驴各四百匹牛一千头等乙先送已到辽河之边是如为白乎□皇帝回还迟速问之则曰此则未可预知是如云云为白齐大概皇帝虽往山海关而诸大镇所防备极严不得迫近所谓小堡云者不过零星小镇所得亦为些少是如为白齐 二十八日大君随清主而还往返凡四十八日
  十二月初一日状启马夫大以大君护行随往为白有如可一时回来为白乎矣归路得病舆疾还家是如为白去乙翌朝世子使张礼忠及金命吉等问病于其家则马将致谢问病之意仍出酒馈之三杯之后马将辟人潜言于张礼忠曰朝鲜世子册封何以为之耶至今无举措是何事也我与张知事相识久矣常有亲切之意故言及之矣张礼忠答曰朝鲜以此一事不胜闷郁我国主上既受上国之册封则世子册封一日为急而上国尚无指教臣民之缺望多矣且册封之举世子嫔宫必须先出送于本国后颁诏册封一国臣民皆知上国之缛礼也弊邦之不敢开口者不知上国之意如何耳幸马将指教之马将举手挥之曰此事专在于朝鲜无奏请而先自册封乎奏请使若来则此国万无不许之理前日我以勑使出去时言及于汝而汝已忘之耶云云是如回来传说为白乎矣礼忠一番私语叱分以取实为难又翌日朝托以世子问病使张礼忠往其家而臣等相议如是分付以送为白有如乎礼忠到其家则致谢馈酒亦如前日礼忠临辞时进前言曰昨日所言莫大重事故我不敢独听而止密告于宰臣等则听得此言又使我更禀于马将前我国岂不欲早请册封也但受封之举必先归还本国后为之而世子方入侍上国若请册封则有嫌于欲归之意故不敢开口耳欲请马将指教而为之不可不明白言之云则马将答曰我意则昨日已言之更无他事上国不为先发朝鲜亦不奏请则册封之事何时定乎我意则如斯而已岂有不先许还而出送而送册使之理乎以此意归报可也云云为白卧乎所大概马将新从帝行而来在彼之时如有所闻于自中之言发说于张礼忠则其非自己臆度之事亦可知矣马将所言如此故敢此驰启为白卧乎事 十一日状启皇帝西行时祖大寿在中路结阵十王以五百轻骑冲犯阵前祖将大军四面围住扑战良久后稍开一路则十王仅以百余骑突阵而出而军兵折损者过半被擒者亦多故皇帝回还之后论以用兵失律营将军则已为锁囚十王则方待罪是如云云为白置大君西行之日亦闻十王见挫之说而未得其详故不敢并闻为白有如乎今则似是的报是白齐盖十王自中路分颁军兵帝行未及汉境之前经由他路直向关门而相战于前屯卫中后所之间云云故大君一行则未见其战状而军中讳其败乙仍于略得闻知而莫的其实是白齐再昨有人来传怀恩君之女出给于皮波博士云云为白去乙使人探之则果然出给缘由段未及闻知为白齐
  二十三日方山万户朴士明进棃柿后还朴士明之来领大朝所送红柿四万颗生棃一万二千颗到凤凰城红柿三万生梨六千则据清人分付论以利卖交付于清人金乭屎红柿一万生梨六千则责发我国夫马运来而金乭屎阴使朴士明除出红柿一千生棃来献馆所士明承其指挥载来欲进其符同译舌私减大朝所送顽钝无识之罪在所难免而一宰臣力主不问之议盖三万颗内金乭屎偷食六千颗乃欲以千柿千棃为涂耳目之地宰臣知其意故也初清人所求红柿之数宰臣手书付于崔相至是金乭屎辈操纵弄奸欺罔本国而反救解士明不以实状闻于朝异哉 同日状启此处所求红柿三万个内二万四千个及生棃六千个专数已为交割于凤凰城清译金乭屎眼同八高山所送人各自分执载来为白有□私送红柿一万个内九千个生棃六千个内五千个段差使员方山万户朴士明自凤凰城交割和卖后仍为领纳衙门为白有在果凤凰城和卖时所余六千之柿子衙门领纳时所余一千个之棃柿段清译等以为我国年例除弊之地云云为白乎□衙门余数则欲为世子馆中所用是如至于输送以来为白有卧乎所其间情形有难测知是如白乎渠等亦以好意言之在我之道亦当任他不必深卞是白在果馆中所来之物则处置极难而适当岁时乙仍于临时散给清译辈方便处置计料为白齐惟只差使员朴士明段物目别单亦不持来是如为白卧乎所未知其由在凤凰城时除出六千段士明驰报于兵使云云为白齐己卯正月初四日怀恩之女来谒馆所 【先是怀恩女入清主后宫岁余下嫁皮波博士】 十八日清人招使臣于衙门 【问安使尹晖】 多少问难且令本国攻擒庆兴越边熊岛中鱼皮□□达子之不服于清国者
  二十一日刑部官四人来讯两译事 【两译即郑命寿金乭屎也假挞沈天老告以受赂故也】 二十一日状启问安使尹晖初八日入来礼单无事入纳尹晖从前接待清人素重其名龙将辈颇以为喜待之有别为白齐尹晖来此既发册封世子之言臣等未知其所答如何苦苦等待为白如乎竟见快许幸莫甚焉此后则惟待使臣之及期入来是白齐 同日秘密状启怀恩之女一自出来皮牌家后其家与馆所不远寻常送人相问且言皇帝已知为国族至以一不往谒为讶早晚欲为来谒云云为白如乎本月初四日朝怀恩之女送其婢子今日欲为来谒朝后率数三从人乘车以来臣□□鲁先为来见自内亦为招入接待以送矣其后一日送来人马要见臣□□鲁甚恳不可牢拒强意往见则酒食俱设待之极亲其女亦同坐临出时皮牌尽出左右之人只留译官金鸣吉及其女而言曰译官来时汝发世子册封之言而译官迷甚不能详知而去至今郁郁我国之请封世子一日为急而世子方入侍上国嫌于欲归不敢开口我国若送奏使则将何以为之耶皮牌曰请立嗣君有国之不可已者皇帝之太子国王之世子固无异同但此事唯在于皇上心衷非我所可预知而朝鲜苟能奏请万无不从之理我主管内事亦当从中致力矣臣曰世子大君留此者必是犹不信我国也我国既有继绝存亡之恩又与天朝相绝此后有何一毫可疑之事今日吾与尔讲定者此也两国少无致疑而世子之出送亦无不可未知汝意何如也皮牌曰此言极是云观其气色深以为然为白齐许多问答不敢尽陈为白齐臣得渊则与怀恩君妻连家之分故怀恩女平日已尝习知臣之姓名以母边切亲为言以为往来无间之地而以书抵臣后日相接皮牌时使之知而应对俾无相违之弊幸甚云云是白如乎本月十四日怀恩与皮牌致书送马邀请为去白 【去白:白去】 乙入达其由而往见则牌出迎于大门外与其妻引入房内为设酒肉极其诚欢谈话间臣言及前日我国军兵见退不胜惶恐之意皮牌屏其家人只留其妻及译官金敬臣使之传语臣备将其时阻水等项事状缕缕言之皮牌答曰皆已尽知贵国之惶恐极是极是然皇帝凡事必察其情亦不以一事轻为喜怒人虽有过若改过喜后则必怒前过云云臣更言前日崔阁老出去时后当有所处置云而皇帝东还亦已久矣尚未闻某样处置尤以为闷云则皮牌以此在帝心斟酌有难得知为言臣再三措辞钩问则皮牌颇有开心之色低声曰我昵侍帝前不无所闻所知而不敢发问显言但值此好新年安知有好事乎如是知之为可云为白齐且问世子册封事则大概与言于朴□□鲁者一意而渠且戒饬曰贵国虽为奏请只陈册封之意而已切不可并及请还世子之语至可至可皇帝之意必不以请还而许还亦不以不请还而不许还此意知之亦可既许册封则其还自在其中尤非可虑云云为白齐皮牌且曰早晚如有出往贵国之事则我欲往去那时则欲带去其妻俾遂觐亲而恐本家闭门而不见也臣曰我国之礼婿郎则必极尽接待汝若承差而往本国则以使命而待之本家则以婿郎而待之必皆尽礼敬待矣皮牌亦笑之盖观其意似欲图差敕行是白齐臣问于怀恩女曰彼我所问答译官能详传乎其女曰来此已久口则或不能尽为清语而耳则能尽解听彼此所言皆详传无差云云为白齐所问答中此等事似为有关乙仍于敢此并为驰启为白卧乎事